第125章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  以至于最后,除了被强迫的费奥多尔,采用了小猫皇帝起的名字的只有一个人,那就是一向对小猫皇帝宠爱有加的非人类哥哥魏尔伦。】
  up说到这稍微顿了顿,明显是要钓观众们胃口。
  但效果很好,至少现在,所有人都期待了起来——
  法国,雨果感慨:“我有些难以想象保尔的书,名字会是《穿越后我和十个男人度过了一个难忘的夏天》!”
  周围其他法国人默默点头。
  没错,这个有点太刺激了!
  而此时,横滨,魏尔伦则是重新认真地看向了大屏幕。
  他觉得另一个自己或许也不是很情愿将自己的作品换成这种名字。
  但是如果他的同类正因为得不到肯定伤心……那他忍忍也不是不可以。
  魏尔伦这样想着,大屏幕中的up却说出了和他想象的完全不同的话——
  【说起来,修改为这个名字还是魏尔伦主动的。
  因为小猫皇帝之前被拒绝的次数太多了,大家都默认小猫皇帝会再被拒绝,所以小猫皇帝将这一波名字交给下属时,下属并没有在意,只是随便将之发给了魏尔伦,也没有专门提醒魏尔伦。
  直到书的封面设计都完成了,小猫皇帝也接受魏尔伦也拒绝自己的事实了,魏尔伦才看到了这条消息。
  不看不得了,一看,魏尔伦简直是瞬间相中了其中一个书名,甚至宁愿让自己的书推迟上市,也一定要把名字给改了!
  说到这,屏幕前的观众们一定会好奇——
  能让魏尔伦这么喜欢的名字,到底是什么呢?】
  [钟塔侍从],莎士比亚惊讶:“真的假的,魏尔伦也会被这种纯粹是噱头,没有任何文化深度的标题吸引吗?”
  港口mafia,费奥多尔同样疑惑,不过他疑惑的点是:“魏尔伦先生书写的书,原本应该就不是想要所有普通人都去看的吧?”
  魏尔伦有什么必要这么在意一个书名?
  法国,雨果喃喃:“要是这个名字很糟糕,我可是会嘲讽保尔一顿的。”
  在场的其他法国人没说话,但能看出来,他们也是类似的想法。
  【首先要说的是,魏尔伦的这本书也是一本工具书,不过和费奥多尔的不一样,魏尔伦的这本是关于异能力研究的法律法规的探讨的。
  并不是一本成品法律法规书,但是可以说将魏尔伦能想到的需要探讨的问题都探讨了一遍,还考虑了不同国家的差异。
  所以,不管是对于哪个国家来说,里面的内容都非常值得学习。
  而在这种情况下,能满足吸引普通人,和内容有关,且让魏尔伦这么喜欢的书名,到底是什么呢?
  没错!这本书就是在我们的教材上经常被提及的著作——
  《异能力法国别研究》!!!】
  up说到这已经完全嗨了,他又说这本书刚上市的时候就只有种花版,被其他国家想看的人们反复请求,魏尔伦也只是出了内容进行翻译的其他语言版本,标题依旧要求一字不动。
  所以其他国家的人们一旦对标题好奇,掏出手机,使用拍照翻译,就会看到一个“禁止法国研究异能力”的标题。
  接下来,这些人就会再度好奇起该书的创作者和法国有什么渊源。但很可惜,保尔·魏尔伦和法国之间的关系不是普通人随便一查就能查出来的。 ↑返回顶部↑

章节目录