334就是唱给她的(8 / 10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “可以给我写信哦!”阿桃蹦蹦跳跳,“就写马德西莫村,修道院收。如果我不在那里,没收到也没关系,费里西安诺会帮我保管的。”
  “好,我安顿下来,一定会给你写信!”
  “我会去上/海看看的。”佐夫强调。
  “我,我会和他学习希伯来语!”
  “那只鸟我带走了,”安东尼奥看见有罗维诺陪着他们,就放心许多。
  “什么鸟?”罗维诺不明所以。
  “哦,对了,有机会的话,你们俩要结婚的话,通知我!一定要来!我没有他会做木头鸟的手艺,但是我会给你们布置现场!”
  “哈?!”
  她什么时候要结婚了?!
  “我会带着一大堆木头鸟过来的!”
  “我也会!”
  “我也不会忘记你们,”向导湿润了眼睛。
  “最后,要来点什么吗?”阿桃提议。
  “我们回意/大/利的路上,你给我们拉一曲吧,你的音乐会让我们精神振奋的。”
  “好啊,”安蕾娜就要去伸手取小提琴箱,突然停住了,问:“不会被其他人听见吗。”
  “没有人会拦住你的演奏。nazi也不行。”
  于是小提琴手站在瑞/士阿尔卑斯山脉的高处的森林中,给琴弓上松香。
  “你要听什么曲子?”
  “《今夜无人入眠》。”
  “好,现在就出发吧。朋友之间无需道别。”
  这首咏叹调的开场,安蕾娜拉的很好,宛如天籁。
  “下次见面的时候给我带一串葡萄吧!”阿桃和安东尼奥嘀咕,“要最甜的那串!”
  “走了。”罗维诺扳过她的脑袋。
  “好——”
  他的手指微微动着,似乎在打着节拍。小提琴慷慨激昂的独奏,响彻了整个阿尔卑斯山。
  “我来唱一曲吧。”
  男高音加入了进来。
  “Nessun dorma! Nessun dorma!
  Tu pure,o Principessa, nella tua fredda stanza
  Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza……” ↑返回顶部↑

章节目录