第1991章 录制日文歌(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这是rca的总部,新歌说话就发布,日本人不敢造次。
  陈文把妮库拉也编入老男孩,让黄勤五个人伴奏。
  黄勤司职键盘,一台日本雅马哈的双排电子琴。其余四人各就各位,露露担任鼓手。
  尼克-卡特五个人也是兴致勃勃。
  伴奏磨合三遍之后,陈文亲自试唱第一遍。
  “everybody groove to the music, everybody jam……”
  随着陈文的歌声,后街男孩五个人不由自主地跟着摇摆,最后连上杉升也跟着一起摇摆起来。
  一群年轻人玩了一个上午,这才结束狂欢。
  陈文交待老约翰:“给后街男孩3天时间,必须把这首曲子排练出来,立即发布单曲,冲击北美排行榜。告诉安妮斯顿,让她负责联络演唱会的事。”
  随后,陈文吩咐黄勤、妮库拉五个人:“从现在起,你们担任后街男孩的专职伴奏吧。你们十个人全是音乐学院同班同学,好好合作。”
  陈文又告诉老约翰:“等马克斯-马丁那颗狂野的心平静下来,立刻喊他来美国,担任后街男孩的音乐制作人。”
  吃过午饭,陈文和上杉升坐在技术总监办公室沙发上,交流《直到世界尽头》的日文版歌词。
  上杉升不但填词完毕,还为每一个日文单字用英文音标做了注释。
  陈文端着歌谱,照着音标练发音,假装自己是日语差劲的美籍日裔。上杉升逐个单词帮耳东君纠正发音。
  黄勤他们也拿到一份曲谱,去录音间录制简易版的伴奏带。
  练到下午三点,陈文的“音标日语”发音总算过关,得到了上杉升这个纯正日本人的认可。
  一假一真两个日本音乐人,联袂来到录音室。
  黄勤五人弹奏的伴奏带已经提前录制完毕。
  曲作者陈文和词作者上杉升,愉快地戴上头戴式耳机,在伴奏带的辅助下,按照歌谱段落的分工,完成了五遍母带的录制。
  录下的是纯演唱,不含伴奏。
  这一版的合唱是陈文录制的第一首日文歌曲。
  将来上杉升回到日本,东映将安排专业乐队重新录制适合日本市场的伴奏音乐。
  5盘母带装进上杉升的背包,他带回日本由being唱片进行后期剪辑。
  回到老约翰的办公室。
  上杉升拿出东映和being唱片的合同,约翰-费弗作为rca的全权代表,完成了歌曲授权和相关权利的文件签署。 ↑返回顶部↑

章节目录