第31节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这就是为啥很多调酒大赛要?求全英文沟通和阐述,因?为洋酒比赛,主办方?是外国人。
  *
  除此以外,在调酒师真正工作的时候,英文交流也是少不了的。
  程舟这段时间在鹅镇是用不到,但之前在钟市兼职的时候,店里外国客人也占相当?一部分比重。因?此在大城市稍微讲究一点的酒吧里,英文交流都是招聘调酒师时的一个重要?标准。
  然后?就是酒的标签上一般印的都是英文,想看外国人比赛的视频进行学习的话,很多也都是没有翻译的生肉,而?要?是想参加世界级的大赛,那英语不好更是不行。
  总之想正儿八经做好调酒这行,虽然不要?求把英语说得一点口音没有,但日常沟通肯定?是要?能满足的。
  像这次大师班,可能是念及来的还都是新人,主办方?特?意?请了位翻译,老外说一句,翻译说一句,主要?是在讲述ddl的发家?史。
  “when my grandfather came to the land in 1920, he wanted to start a winery with a difference.”
  “当?我的祖父在1920年来到这片土地上时,他想要?成立一个与众不同的酒厂。”
  “just like all of you, you all have your own unique style.”
  到这儿听?懂的已经开始笑了,没听?明白的在等翻译。
  “就像在座的各位,你们都有着自己独特?的风格。”
  然后?再?笑一波。
  当?然也有些人一边听?一边在下面说小话。
  程舟:“ddl的伏特?加你喝过?吗?”
  小橘:“喝了,一般,不是可以纯饮的品质。”
  “能纯饮的咱还调啥。”程舟觉得她说的是废话,“就这种新品牌才有挑战性啊,调酒第一步不就是把它那些刺挠味儿盖住吗。”
  “是啊,说好听?点就是可塑性强喽。”小橘摇头晃脑。
  二?人悉悉索索笑了一会?儿,台上的发家?史分享也接近尾声:“so, i am delighted to invite my good friend java zhao, the champion of the previous year to share with us!”
  “哦,来了来了。”吉吉叫道,“是java!”
  程舟和小橘也停止交头接耳,抬头看去。
  一个胖胖的,看起来40岁上下的女士走了上去,在风格各异的调酒师们当?中,她的衣着显得有些朴素。
  她跟台下挥着手:“hello everyone, i’m java.”
  小橘在下面嗤笑:“家?庭妇女,全职宝妈。”
  程舟紧跟道:“家?庭调酒师,上一届新人杯冠军。”
  “急什么,我又?没说你妈。”小橘瞄她,“你爸那么能赚钱,你妈算全职太太。”
  “可别,我妈可没当?冠军。”
  “冠军回?家?也得带孩子。”小橘撇嘴,“一个家?庭调酒师,都没服务过?客人,拿个新人杯的国内冠军顶天了。”
  当?然台下这些声音java都听?不见,她用流利的英语说着话,并由翻译译成中文——
  “相信你们中的大多数都知道我的故事了,但应该还有人是不知道的。” ↑返回顶部↑

章节目录