第78节(4 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “kinder-garten.”海蒂在下意识地说出这个德语词汇的时候,意识到需要多解释几句:“kinder指的是‘孩子们’,后者是花园。”
  “什么意思?”达芬奇好奇道:“让小孩子们来完成花朵培育的工作?”
  “是把小孩子们当做花朵一样进行培育,”海蒂示意他看自己画的秋千,后者反而有些茫然:“这个梯形是用来给他们休息的?”
  不——这个是秋千啊!
  海蒂忽然反应回来,这种老少皆宜的娱乐设施似乎是从遥远的东方一路流传过来的。
  这个时代的孩子们连秋千都不曾认识过。
  她唤德乔再拿一些纸笔过来,把卷轴放到了一边。 ↑返回顶部↑

章节目录