第十章(6 / 8)
“但是她确实为你工作过。我想应该是每个星期五上午。你那时还是住在玫瑰小屋的谢尔柯克太太。”
她不高兴地说:
“既然你什么都知道,我不明白你为什么还要问我。再说,这一切究竟是怎么回事?”
“我正在调查这桩谋杀案。”
“为什么?究竟为什么呢?还有,为什么来找我?”
“你可能知道一些事情——会对我有帮助。”
“我什么都不知道。凭什么我会知道?她只不过是个打杂的蠢老太婆。她把钱藏在地板下,有人抢劫并杀害了她。整个事情真教人恶心——太野蛮了。就像你在星期天的那些报纸上读到的故事一样。”
波洛很快接过话。
“像星期天的报纸上的故事,是的。就像《星期日彗星报》。也许,你也看《星期日彗星报》吧?”
她跳了起来,跌跌撞撞地朝开着的落地窗走去。她步履不稳,竟然撞上窗框。波洛想起一只美丽的飞蛾,盲目地向灯罩飞扑。
她喊道:“盖伊——盖伊!”
不远处一个男人的声音回答:
“伊芙?”
“快过来。”
一个大约三十五岁、身材高大的男人现身了。他加快脚步穿过露台来到窗口。伊芙激动地说:
“这里有个人,一个外国人。他问我各种各样关于去年那个可怕的谋杀案的问题。有个老清洁女工,你还记得吗?我讨厌那种事情。你知道的。”
盖伊·卡朋特皱起眉头,穿过落地窗走进客厅。他长着一张马脸,面色苍白,看起来十分傲慢自大。
赫尔克里·波洛觉得他缺乏吸引力。
“请问到底是怎么一回事?”他问,“你惹恼我的妻子了吗?”
赫尔克里·波洛摊开双手。
“我绝对不希望惹恼这么迷人的女士。因为死者曾经为她工作过,我仅仅希望她也许能对我的调查有所帮助。”
“但是,你在进行什么调查?”
“是的,问问他。”妻子催促道。
“我们正在针对麦金蒂太太被害一案展开新的调查。”
“胡说!案子已经了结了。”
“不,还没有,你弄错了。案子还没有结束。”
“你说什么,新的调查?”盖伊皱起了眉头。他狐疑地说:“由警察负责的吗?胡说!你和警方没有关系。”
“我是独立办案,与警方没有关系。”
“一定是新闻界,”伊芙插嘴道,“那些可怕的星期天报纸。他自己这么说的。”
盖伊的眼中闪过一丝警惕。以他的立场,他并不想得罪新闻界。他语气更加友好地说: ↑返回顶部↑
她不高兴地说:
“既然你什么都知道,我不明白你为什么还要问我。再说,这一切究竟是怎么回事?”
“我正在调查这桩谋杀案。”
“为什么?究竟为什么呢?还有,为什么来找我?”
“你可能知道一些事情——会对我有帮助。”
“我什么都不知道。凭什么我会知道?她只不过是个打杂的蠢老太婆。她把钱藏在地板下,有人抢劫并杀害了她。整个事情真教人恶心——太野蛮了。就像你在星期天的那些报纸上读到的故事一样。”
波洛很快接过话。
“像星期天的报纸上的故事,是的。就像《星期日彗星报》。也许,你也看《星期日彗星报》吧?”
她跳了起来,跌跌撞撞地朝开着的落地窗走去。她步履不稳,竟然撞上窗框。波洛想起一只美丽的飞蛾,盲目地向灯罩飞扑。
她喊道:“盖伊——盖伊!”
不远处一个男人的声音回答:
“伊芙?”
“快过来。”
一个大约三十五岁、身材高大的男人现身了。他加快脚步穿过露台来到窗口。伊芙激动地说:
“这里有个人,一个外国人。他问我各种各样关于去年那个可怕的谋杀案的问题。有个老清洁女工,你还记得吗?我讨厌那种事情。你知道的。”
盖伊·卡朋特皱起眉头,穿过落地窗走进客厅。他长着一张马脸,面色苍白,看起来十分傲慢自大。
赫尔克里·波洛觉得他缺乏吸引力。
“请问到底是怎么一回事?”他问,“你惹恼我的妻子了吗?”
赫尔克里·波洛摊开双手。
“我绝对不希望惹恼这么迷人的女士。因为死者曾经为她工作过,我仅仅希望她也许能对我的调查有所帮助。”
“但是,你在进行什么调查?”
“是的,问问他。”妻子催促道。
“我们正在针对麦金蒂太太被害一案展开新的调查。”
“胡说!案子已经了结了。”
“不,还没有,你弄错了。案子还没有结束。”
“你说什么,新的调查?”盖伊皱起了眉头。他狐疑地说:“由警察负责的吗?胡说!你和警方没有关系。”
“我是独立办案,与警方没有关系。”
“一定是新闻界,”伊芙插嘴道,“那些可怕的星期天报纸。他自己这么说的。”
盖伊的眼中闪过一丝警惕。以他的立场,他并不想得罪新闻界。他语气更加友好地说: ↑返回顶部↑