第九百零三章风语者(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  没有了代步工具,两人根本不可能跑出多远,这里可是荒郊野外,不仅没有过路车辆,连个人影都看不见。早晚会被棺皮凶者追上杀死。
  史密斯忽然有点后悔听庄重的了,本以为庄重能够顺利制服那个所谓的翻江尸,没成想到头来翻江尸进化了,披上一层人皮后直接成了大boss,反而把庄重追的屁滚尿流。
  “没办法了,拼了!车子还能动吗?撞过去!”庄重恶狠狠道。
  丝罗瓶他都斗过了,难道还怕一个棺皮凶者?
  “坐稳了!”史密斯说着,将存储在油管里的最后一点油转化成动力,朝着追过来的棺皮凶者撞了过去。
  砰!
  只听一声巨响,就像是一面大鼓被擂响,棺皮凶者倒飞着跌出去数米远。
  史密斯则借着惯性让汽车对准棺皮凶者碾压过去。
  轮胎转动,与人皮摩擦的声音传来,让人头皮发麻。下一秒,汽车已经依靠惯性冲进了森林深处。
  “那东西追上来没有?”史密斯心有余悸的问。
  而此时汽车也缓缓停止前进,趴窝了。
  庄重往后看看,不确定的道:“好像没有,不过也不好说,我可不认为一趟碾压就能干掉他。”
  庄重话音刚落,就见车子后方一个东西狂奔而来,却正是那个棺皮凶者。不过他的长鼻子被碾压的有些变形,似乎歪了一些,看上去竟有几分小丑的滑稽。
  “乌鸦嘴!”史密斯忍不住道。
  “下车!去棺木那里!想要做掉这玩意,还得先解决棺木!”庄重推开车门,说。
  两人迅速跳下汽车,往棺材方向而去。一尸两人展开了激烈赛跑,最终庄重两人还是抢先一步到了棺木旁边。
  庄重二话不说,一下将怀中所有的符纸都摸了出来,全都洒在了棺木上。接着做出一个咒语手势,要将这些符纸全都引燃。
  而棺皮凶者距离庄重还有些远,根本来不及阻止。
  急的他怪叫连连,却就是鞭长莫及。
  眼看庄重就要得逞,这时候却忽然听见寂静的夜里传来一声鸟叫。
  这声鸟叫很是奇怪,之前动静闹的这么大都没能引动林鸟,这会怎么就突然出现了?而且,这声鸟叫还带着一丝韵律,就像是在吟唱诅咒什么一样,让人浑身不自在。
  “是纳瓦霍语!”史密斯究竟在fbi工作,见多识广,一下就听出来了这声纳瓦霍语言。
  “纳瓦霍语?”庄重疑惑的问道。
  “就是电影《风语者》里的密码语言!糟糕,这声攻击的意思,难道他在召唤什么攻击我们?”史密斯警惕的看着四周,说。
  一说《风语者》,庄重顿时明白过来。
  这是在二战时期被美方用于战争通讯的一种印第安语言。
  当年美军遭遇珍珠港袭击后,被迫对日宣战。但交战初期,美军的密码屡被日军破译,致使其在战场上吃尽了苦头。就在美军高层为此焦急万分的时候,1942年初的一天,位于洛杉矶的美国海军办公室来了一位自称菲利浦约翰斯顿的美国白人。他提出了一个十分大胆的建议———征召美国最大的印第安部落纳瓦霍人入伍,使用纳瓦霍人的语言编制更加安全可靠的密码。
  约翰斯顿之所以能够提出这个构想,是因为他从小就跟随父亲,一位长期在印第安人保护地传教的牧师,在纳瓦霍人聚居区生活,所以对纳瓦霍人和他们的语言非常熟悉。而在当时,纳瓦霍语对部落外的人来说,无异于“鸟语”。因为这种语言口口相传,没有文字,其语法、声调、音节都非常复杂,没有经过专门的长期训练,根本不可能弄懂它的意思。
  根据当时的资料记载,通晓这一语言的非纳瓦霍族人全球不过30人,而其中没有一个是日本人。极具军事头脑的约翰斯顿认为,如果用纳瓦霍语编制军事密码将非常可靠而且无法破译。
  美国海军认定这是一件“了不起的事”,立即答应协助约翰斯顿实现这一构想。1942年2月28日,在圣迭戈的艾略特兵营,约翰斯顿找来4名纳瓦霍人进行演示试验。在演示前,对此十分感兴趣的美国太平洋舰队上将克莱登沃格将军亲自写出6段战争中常用的信息,其中一条是“预期敌人会使用坦克和俯冲轰炸机在黎明时攻击”。按照纳瓦霍语,信息被逐字逐句地翻译为“敌人坦克-俯冲轰炸机-预计-攻击-早晨”,其他5条信息也被熟练地翻译出来。这给沃格将军留下了深刻的印象。 ↑返回顶部↑

章节目录