第九章(4 / 7)
她瞪着他。
“麦金蒂太太?可是,她死了。”
“我知道,”波洛轻声说,“尽管如此,我还是想听听她的事。”
“哦。是因为保险还是什么吗?”
“不是因为保险。是为了搜集新的证据。”
“新的证据。你是指——她的死因吗?”
“我是受雇于詹姆斯·本特利的辩护律师,波洛说,“代表他开展调查。”
她瞪着他,问道:“难道不是他干的吗?”
“陪审团认为是他干的。但陪审团也会犯错。”
“那真的是别人杀了她?”
“有可能。”
她突然问:“谁?”
“那正是问题所在。”波洛柔声说。
“我完全不明白。”
“不明白吗?但你能告诉我关于麦金蒂太太的一些事情,是吗?”
她颇不情愿地说:
“我想是的……你想知道什么?”
“嗯,首先,你觉得她这个人怎么样?”
“噢,没什么特别的。她就和其他人一样。”
“健谈还是沉默?好奇还是保守?开朗还是郁闷?一个好女人,还是,不是个很好的女人?”
亨德森小姐想了想。
“她活儿干得很好,但就是话太多了。她有时会说一些很滑稽的事情。我——不太喜欢她。”
门开了,外国女佣进来说:
“迪尔德丽小姐,你母亲说:请带上去。”
“我妈妈要我把这位先生带到楼上看她吗?”
“是的,请,谢谢你。”
迪尔德丽·亨德森疑惑地看看波洛。“你愿意上楼去看看我母亲吗?”
“当然愿意。”
迪尔德丽在前面带路,穿过大厅,上了楼梯。她没头没尾地说了一句:“外国人真是烦人。”
由于她的心思显然是针对家里的佣人而不是访客,所以波洛没见怪。他觉得迪尔德丽·亨德森似乎是一个相当单纯的年轻姑娘,毫无城府。 ↑返回顶部↑
“麦金蒂太太?可是,她死了。”
“我知道,”波洛轻声说,“尽管如此,我还是想听听她的事。”
“哦。是因为保险还是什么吗?”
“不是因为保险。是为了搜集新的证据。”
“新的证据。你是指——她的死因吗?”
“我是受雇于詹姆斯·本特利的辩护律师,波洛说,“代表他开展调查。”
她瞪着他,问道:“难道不是他干的吗?”
“陪审团认为是他干的。但陪审团也会犯错。”
“那真的是别人杀了她?”
“有可能。”
她突然问:“谁?”
“那正是问题所在。”波洛柔声说。
“我完全不明白。”
“不明白吗?但你能告诉我关于麦金蒂太太的一些事情,是吗?”
她颇不情愿地说:
“我想是的……你想知道什么?”
“嗯,首先,你觉得她这个人怎么样?”
“噢,没什么特别的。她就和其他人一样。”
“健谈还是沉默?好奇还是保守?开朗还是郁闷?一个好女人,还是,不是个很好的女人?”
亨德森小姐想了想。
“她活儿干得很好,但就是话太多了。她有时会说一些很滑稽的事情。我——不太喜欢她。”
门开了,外国女佣进来说:
“迪尔德丽小姐,你母亲说:请带上去。”
“我妈妈要我把这位先生带到楼上看她吗?”
“是的,请,谢谢你。”
迪尔德丽·亨德森疑惑地看看波洛。“你愿意上楼去看看我母亲吗?”
“当然愿意。”
迪尔德丽在前面带路,穿过大厅,上了楼梯。她没头没尾地说了一句:“外国人真是烦人。”
由于她的心思显然是针对家里的佣人而不是访客,所以波洛没见怪。他觉得迪尔德丽·亨德森似乎是一个相当单纯的年轻姑娘,毫无城府。 ↑返回顶部↑