第十八章(3 / 8)
“你后来做了什么,亨德森小姐?”
“我离开了。”
“回家?”
“是的——我是说,我先去散了会儿步。天气相当不错。”
斯彭斯沉默了一会儿,看着她。波洛注意到,他一直在盯着她的嘴巴。
此刻,他回过神来,轻快地说:
“好了,谢谢你,亨德森小姐。来告诉我们这些情况,你做得很对。非常感谢你。”
他站起身来,与她握了握手。
“我觉得我应该来,”迪尔德丽说,“妈妈不希望我这样做。”
“她不希望吗?”
“但我想我最好还是来一趟。”
“做得很对。”
他送她出去再回来。
他坐下来,敲着桌子,看着波洛。
“没有涂口红,”他说,“还是仅仅今天早上没有涂?”
“不,不是仅仅今天没涂。她从来就不用口红。”
“现在看来这很奇怪,是不是?”
“她是个非常奇怪的姑娘,发育不良。”
“而且也没有喷香水,至少我没有闻到。奥利弗太太说昨晚房子里有一种独特的香味——她说是昂贵的香水气味。罗宾·厄普沃德证实了这一点。不是他母亲使用的香水气味。”
“我想这姑娘都不会用香水。”波洛说。
“我不这么想,”斯彭斯说,“虽然看起来有点像一所老式女子学校的曲棍球队队长,但她应该有三十多岁了。”
“不错。”
“发育不良,你是这么说的吗?”
波洛想了想。然后,他说这事没这么简单。
“她不符合条件,”斯彭斯皱着眉头说,“没有口红,没有香水。而且既然她有个健在的母亲,而莉莉·甘波尔的母亲在莉莉·甘波尔九岁的时候,在加的夫一次醉酒斗殴中死了。我看不出她怎么可能是莉莉·甘波尔。但是,厄普沃德太太昨晚打电话要她来——你就不能排除她。”他摸了摸鼻子,“这事不简单。”
“尸检报告怎么说?”
“没有太大帮助。所有的法医都说她可能是九点半以前死的。”
“所以,当迪尔德丽·亨德森来到金链花庄园时,她可能已经死了?”
“如果那姑娘没有说谎的话,可能是。如果她说的不是实话,那么说明她城府极深。她说妈妈不想让她到我们这里来。这是什么意思?”
波洛想了想。 ↑返回顶部↑
“我离开了。”
“回家?”
“是的——我是说,我先去散了会儿步。天气相当不错。”
斯彭斯沉默了一会儿,看着她。波洛注意到,他一直在盯着她的嘴巴。
此刻,他回过神来,轻快地说:
“好了,谢谢你,亨德森小姐。来告诉我们这些情况,你做得很对。非常感谢你。”
他站起身来,与她握了握手。
“我觉得我应该来,”迪尔德丽说,“妈妈不希望我这样做。”
“她不希望吗?”
“但我想我最好还是来一趟。”
“做得很对。”
他送她出去再回来。
他坐下来,敲着桌子,看着波洛。
“没有涂口红,”他说,“还是仅仅今天早上没有涂?”
“不,不是仅仅今天没涂。她从来就不用口红。”
“现在看来这很奇怪,是不是?”
“她是个非常奇怪的姑娘,发育不良。”
“而且也没有喷香水,至少我没有闻到。奥利弗太太说昨晚房子里有一种独特的香味——她说是昂贵的香水气味。罗宾·厄普沃德证实了这一点。不是他母亲使用的香水气味。”
“我想这姑娘都不会用香水。”波洛说。
“我不这么想,”斯彭斯说,“虽然看起来有点像一所老式女子学校的曲棍球队队长,但她应该有三十多岁了。”
“不错。”
“发育不良,你是这么说的吗?”
波洛想了想。然后,他说这事没这么简单。
“她不符合条件,”斯彭斯皱着眉头说,“没有口红,没有香水。而且既然她有个健在的母亲,而莉莉·甘波尔的母亲在莉莉·甘波尔九岁的时候,在加的夫一次醉酒斗殴中死了。我看不出她怎么可能是莉莉·甘波尔。但是,厄普沃德太太昨晚打电话要她来——你就不能排除她。”他摸了摸鼻子,“这事不简单。”
“尸检报告怎么说?”
“没有太大帮助。所有的法医都说她可能是九点半以前死的。”
“所以,当迪尔德丽·亨德森来到金链花庄园时,她可能已经死了?”
“如果那姑娘没有说谎的话,可能是。如果她说的不是实话,那么说明她城府极深。她说妈妈不想让她到我们这里来。这是什么意思?”
波洛想了想。 ↑返回顶部↑